2012年11月24日 星期六

從電影來學 Bumbler

到底 Bumbler 怎麼翻譯成中文, 就我學習語言的習慣, 很多東西都是翻不得的, 尤其某方面是只能夠意會而不能言傳.. (那要語言做甚麼), 但沒有在國外生活過的我, 雖然當過不少次口語翻譯, 但大部份都是專業術語的須求, 而不是英文如何, 其中也包含我得英文學習都是來自於電影....

因此說到 Bumbler, 我腦中第一個不是馬皇, 而是更具英雄人物的幾個著名角色, ...

1. Charlie Chaplin in City Lights, 城市之光的卓別林

這部片不用說是電影史上的經典作品, Chaplin 扮演一個甚麼事都做不好的人, 但因為有真誠的心讓他成為英雄, 在某方面也蠻像馬皇的, 甚至馬皇現在是貴為總統, 即使有人說他甚麼事都不會做, 也是強過不少人了, 在我眼中, 相似指數有 75%


2. Lt. Frank Drebin in Naked Gun Series, 主演站在子彈上的男人的 Leslie Nelison

但說最合適 Bumbler 且演得最像 Bumbler 的是另一個英雄, 是大家熟知白頭髮的 Leslie Nelison 萊斯理尼爾森, 其中也包含他主演的 Police Squad 更是這類型英雄的代表, 甚至很合於 "余光中教授" 眼中的大智若愚, 因為 Lt Drebin 可以說是在任何時候都能夠化險為夷解決問題說, 可以稱之英雄而無愧阿, 相似指數有 85%


















說到這部份還真不勝稀歔阿, 在 2011 年時 Leslie Nelison 最後在睡夢中去逝, 不然他應該會對馬皇被人稱為 Bumbler 有所感觸而發言也說不定.

3. Johnny Bravo

很多人應該有看過下面這張圖, 但對這個角色並不了解, Johnny Bravo 是個很重視外表的超級大帥哥, 總是認為自己是受到所有女孩子歡迎的人, 總是留著貓王的頭髮, 成天瞎攪豁的一個 "另類英雄", 但事實上是取樣 "Dumb Blonde" 的男性角色, 除了馬皇性向跟 Johnny Bravo 不一樣外, 不然相似指數一定可以到 95%.

Free Vector johnny bravo 017


同場加映 Johnny Bravo 的 I am too Sexy, 會不會覺得跟當今皇上有點神似呢?


看完這個, 有沒有對 Bumbler 更有些正面與悲壯的認知呢?

沒有留言:

張貼留言

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

熱門文章